Keine exakte Übersetzung gefunden für جولة من الأسئلة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch جولة من الأسئلة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • This will be our last round of questions.
    هذه ستكون اخر جولة من الاسئلة
  • First, we shall hold this meeting, which will include a question-and-answer session.
    أولا، سنعقد هذه الجلسة التي ستتضمن جولة من الأسئلة والأجوبة.
  • At the same meeting, the Committee engaged in a question-and-answer session with the independent expert, in which the delegations of Iraq, El Salvador, Egypt, Brazil and Mali took part (A/C.3/60/SR.15).
    وفي الجلسة ذاتها، أجرت اللجنة جولة من الأسئلة والأجوبة مع الخبير المستقل، شاركت فيها وفود العراق والسلفادور ومصر والبرازيل ومالي (A/C.3/60/SR.15).
  • The Committee engaged in a question-and-answer session with the Special Rapporteur, in which the representatives of Switzerland, the Netherlands (on behalf of the European Union), Norway, the Russian Federation, Egypt, Cuba, Indonesia, Venezuela, Canada and Guatemala took part (ibid.).
    وباشرت اللجنة جولة من الأسئلة والأجوبة مع المقرر الخاص شارك فيها ممثلو سويسرا وهولندا (باسم الاتحاد الأوروبي)، والنرويج، والاتحاد الروسي، ومصر، وكوبا، وإندونيسيا، وفنزويلا، وكندا، وغواتيمالا (المرجع نفسه).
  • At the same meeting, the Committee engaged in a question-and-answer session with the above-mentioned speakers, in which the delegations of Cuba, the Syrian Arab Republic, the Sudan, Sri Lanka and the Netherlands took part (see A/C.3/59/SR.1).
    وفي الجلسة ذاتها، أجرت اللجنة جولة من الأسئلة والرد عليها مع المتكلميْن المذكوريْن آنفا، شارك فيها وفود كوبا والجمهورية العربية السورية والسودان وسري لانكا وهولندا (انظر A/C.3/59/SR.1).
  • At the same meeting, the Committee engaged in a question-and-answer session with the Under-Secretary-General, in which the delegations of the Dominican Republic, the Netherlands, Cuba and Sri Lanka took part (see A/C.3/59/SR.2).
    وفي الجلسة ذاتها، أجرت اللجنة جولة من الأسئلة والرد عليها مع وكيل الأمين العام، شارك فيها وفود الجمهورية الدومينيكية وهولندا وكوبا وسري لانكا (انظر A/C.3/59/SR.2).
  • At the same meeting, the Committee engaged in a question-and-answer session with the Executive Director in which the representatives of Afghanistan, El Salvador, Kuwait, Venezuela (Bolivarian Republic of), Nigeria, Colombia, Pakistan, Mexico and the Libyan Arab Jamahiriya took part (see A/C.3/60/SR.6).
    وفي الجلسة نفسها، انخرطت اللجنة في جولة من الأسئلة والرد عليها مع المدير التنفيذي، شارك فيها ممثلو أفغانستان، والسلفادور، والكويت، وجمهورية فنـزويلا البوليفارية، ونيجيريا، وكولومبيا، وباكستان، والمكسيك، والجماهيرية العربية الليبية (انظر A/C.3/60/SR.6).
  • At the same meeting, the Committee engaged in a question-and-answer session with the above-mentioned speakers, in which the delegations of Cuba, the Syrian Arab Republic, the Sudan, Sri Lanka and the Netherlands took part (see A/C.3/59/SR.1).
    وفي الجلسة نفسها، انخرطت اللجنة مع المتكلمَين الآنفَي الذكر في جولة من الأسئلة والأجوبة شاركت فيها وفود الجمهورية العربية السورية والسودان وسري لانكا وكوبا وهولندا (انظر A/C.3/59/SR.1).
  • At the same meeting, the Committee engaged in a question-and-answer session with the Under-Secretary-General, in which the delegations of the Dominican Republic, the Netherlands, Cuba and Sri Lanka took part (see A/C.3/59/SR.2).
    وفي الجلسة نفسها، انخرطت اللجنة مع وكيل الأمين العام في جولة من الأسئلة والأجوبة شاركت فيها وفود الجمهورية الدومينيكية وسري لانكا وكوبا وهولندا (انظر A/C.3/59/SR.2).
  • After several experts pose questions under a cluster, the State party is given an opportunity to respond; the next round of questions and answers follows until all clusters have been covered.
    وبعد أن يدلي عدة خبراء بأسئلة في إطار المجموعة، تتاح الفرصة للدولة الطرف للرد؛ ويعقب ذلك جولة تالية من الأسئلة والردود، إلى أن تتم تغطية جميع المجموعات.